-
1 Hammerstein, Oscar I
(1846-1919) Хаммерстайн, Оскар IТабачный магнат, выходец из Германии [ German-Americans]. Оперный импресарио, открыл несколько театров в Нью-Йорке, включая Гарлемский оперный театр [Harlem Opera House] (1880), Театр "Рипаблик" [Republic Theater] (1900), Манхэттенскую оперу [Manhattan Opera House] (1906), театры в Филадельфии и Лондоне. Вскоре сделал Манхэттенскую оперу основным конкурентом театра "Метрополитен-опера" [ Metropolitan Opera Company], что способствовало подъему художественного уровня обеих трупп. В 1910 продал свою долю владельцам "Метрополитен-опера" за 2 млн. долларов. Дед Оскара Хаммерстайна II [ Hammerstein, Oscar II]English-Russian dictionary of regional studies > Hammerstein, Oscar I
-
2 Hammerstein, Oscar II
(1895-1960) Хаммерстайн, Оскар IIПродюсер и автор текстов [lyricist] знаменитых бродвейских мюзиклов [ musical], созданных им в соавторстве с композитором Р. Роджерсом [ Rodgers, Richard]: "Оклахома" ["Oklahoma!"], "Карусель" ["Carousel"], "Саут Пасифик" ["South Pacific"], "Король и я" ["The King and I"], "Звуки музыки" ["The Sound of Music"]. Внук Оскара Хаммерстайна I [ Hammerstein, Oscar I]English-Russian dictionary of regional studies > Hammerstein, Oscar II
-
3 Hammerstein, Oscar
[ˊhæmǝrstaɪn] Хаммерстайн, Оскар Второй (1895—1960), драматург и автор текстов для многих мюзиклов, созданных вместе с композитором Ричардом Роджерсом [*Rodgers, Richard]. Сотрудничал и с др. композиторами, в частности с Джеромом Керном [*Kern, Jerome] — их мюзикл «Шоу-пароход» [‘Show Boat'] до сих пор пользуется неизменным успехомOklahoma! («Оклахома», 1955)
‘Sound of Music' («Звуки музыки», 1959)
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Hammerstein, Oscar
-
4 Oscar Hammerstein
m.Oscar Hammerstein, Oscar Hammerstein II. -
5 Hammerstein
m.Hammerstein, Oscar Hammerstein II. -
6 Kern, Jerome David
(1885-1945) Керн, Джером ДэвидКомпозитор, автор многих популярных песен 1910-30-х гг. ("Как ты хороша сегодня" ["The Way You Look Tonight"], "Дым попал в глаза" ["Smoke Gets in Your Eyes"] и др.), а также музыки к мюзиклам "Салли" ["Sally"] (1920), "Санни" ["Sunny"] (1925) и др. Вершиной творчества композитора считается мюзикл "Гастрольный корабль" ["Show Boat"] (1927), музыкальные номера из которого, написанные на слова О. Хаммерстайна II [ Hammerstein, Oscar II], стали классикой: "Не могу не любить его" ["Can't Help Lovin' That Man of Mine"], "Почему я люблю тебя" ["Why Do I Love You"], "Река-батюшка" ["Ol' Man River"]English-Russian dictionary of regional studies > Kern, Jerome David
-
7 lyricist
О текстах песен и мюзиклов [ musical]. Среди наиболее знаменитых бродвейских [ Broadway] авторов - О. Хаммерстайн [ Hammerstein, Oscar II], А. Дж. Лернер [ Lerner, Alan Jay], К. Портер [ Porter, Cole], Т. Райс [ Rice, Tim] и др. -
8 Majestic, The
(театр) "Маджестик"Один из самых престижных музыкальных театров в Нью-Йорке. На его сцене шли классические мюзиклы [ musical] Р. Роджерса [ Rodgers, Richard] и О. Хаммерстайна [ Hammerstein, Oscar II], а также "Музыкальный человек" ["Music Man"] М. Уилсона [Wilson, Meredith] и "Скрипач на крыше" [ Fiddler on the Roof] Дж. Бока [Bock, Jerry]English-Russian dictionary of regional studies > Majestic, The
-
9 musical
Синтетический жанр театра и кино, сочетающий драматический сюжет, музыку, пение и хореографию. Его корни - в таких театральных формах XIX в. как буффонада [extravaganza], варьете [variety], бурлеск [burlesque] и водевиль [vaudeville]. Своих вершин жанр достиг в 30-40-е гг. на Бродвее [ Broadway], когда лучшие композиторы и авторы текстов [ lyricist], такие как Р. Роджерс [ Rodgers, Richard] и О. Хаммерстайн [ Hammerstein, Oscar II], А. Лернер [ Lerner, Alan Jay] и Ф. Лоу [ Loewe, Frederick], Л. Бернстайн [ Bernstein, Leonard] и С. Сондхайм [ Sondheim, Stephen (Joshua)] создавали свои шедевры, многие из которых идут на бродвейской сцене до сих пор. В жанре мюзикла работали также композиторы Дж. Гершвин [ Gershwin, George] и К. Портер [ Porter, Cole]; режиссеры В. Минелли [ Minnelli, Vincente], Б. Фосс [ Fosse, Bob (Robert Louis)] и У. Уайлер [ Wyler, William], знаменитый хореограф Дж. Роббинс [ Robbins, Jerome]. Большинство популярных мюзиклов экранизированы в Голливуде [ Hollywood]. В кино мюзикл получил развитие с приходом звука, в настоящее время занимает видное место в иерархии жанров Голливуда. В классику мирового кино вошли такие фильмы, как "42-я улица" ["Forty Second Street"] (1933), "Встретимся в Сент-Луисе" ["Meet Me In St. Louis"] (1944), "Поющие под дождем" ["Singin' In the Rain"] (1952), "Звезда родилась" ["A Star Is Born"] (1954), "Моя прекрасная леди" ["My Fair Lady"] (1964), "Мэри Поппинс" ["Mary Poppins"] (1964), "Звуки музыки" ["The Sound Of Music"] (1965), "Смешная девчонка" ["Funny Girl"] (1968), "Милая Чарити" ["Sweet Charity"] (1969), "Кабаре" ["Cabaret"] (1972) и др., в которых блистали такие звезды экрана, как Джинджер Роджерс [ Rogers, Ginger] и Фред Астер [ Astaire, Fred], Джин Келли [ Kelly, Gene] и Джуди Гарленд [ Garland, Judy], Одри Хэпберн [ Hepburn, Audrey] и Барбра Стрейзанд [ Streisand, Barbra], Ширли Маклейн [ MacLaine, Shirley] и Лайза Миннелли [ Minnelli, Liza]. Стоимость постановки среднего мюзикла достигает в среднем 1-2 млн. долларов, принося своим спонсорам [backers] прибыли, во много раз превышающие эту сумму. (От [musical play]) -
10 Oklahoma!
"Оклахома!"1) Гимн [ state song] штата Оклахома2) Легендарный мюзикл [ musical] по пьесе Л. Ригс [Riggs, Lynn], поставленный впервые в начале 1930-х; шел без перерыва в Нью-Йорке на Бродвее [ Broadway] в 1943-48. Авторы - Р. Роджерс [ Rodgers, Richard] и О. Хаммерстайн [ Hammerstein, Oscar II] -
11 Ol' Man River
"Река-батюшка"1) Одно из прозвищ р. Миссисипи [ Mississippi River]2) Название популярной песни, написанной О. Хаммерстайном [ Hammerstein, Oscar II] и Дж. Керном [ Kern, Jerome David] для мюзикла "Гастрольный корабль" ["Showboat"] (1927)English-Russian dictionary of regional studies > Ol' Man River
-
12 Rodgers, Richard
(1902-1979) Роджерс, РичардКомпозитор, работал в жанре мюзикла [ musical]. Совместно с Л. Хартом [Hart, Lorenz] создал мюзиклы "Коннектикутский янки" ["Connecticut Yankee"], "Пэл Джоуи" ["Pal Joey"] (1940) и др., с О. Хаммерстайном [ Hammerstein, Oscar II] - "Оклахома" ["Oklahoma!"], "Карусель" ["Carousel"], "Саут Пасифик" ["South Pacific"], "Король и я" ["The King and I"], "Звуки музыки" ["The Sound of Music"]English-Russian dictionary of regional studies > Rodgers, Richard
-
13 Theatre Guild, Inc.
Театральное общество, основанное в 1919 в г. Нью-Йорке для защиты интересов некоммерческих театров. В период своего расцвета в 1920-е Гильдия финансировала постановки пьес Ю. О'Нила [ O'Neill, Eugene Gladstone], Б. Шоу и А. П. Чехова. В 1935 финансировала постановку джаз-оперы "Порги и Бесс" [ Porgy and Bess] Дж. Гершвина [ Gershwin, George], в 1943 мюзикл Роджерса и Хаммерстайна [ Rodgers, Richard; Hammerstein, Oscar II] "Оклахома" [ Oklahoma!]. Ныне в составе Гильдии около 72 тыс. членов. Штаб-квартира в г. Нью-ЙоркеEnglish-Russian dictionary of regional studies > Theatre Guild, Inc.
-
14 ‘Ol’ Man River’
«Старина-река», песня из мюзикла «Шоу-пароход» [*‘Show Boat’] о р. Миссисипи. Музыка Джерома Керна [Kern, Jerome], слова Оскара Хаммерстайна [*Hammerstein, Oscar II]. Лучшим исполнителем песни был Пол Робсон [*Robeson, Paul]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Ol’ Man River’
-
15 Oklahoma
I [ˏǝuklǝˊhǝumǝ] Оклахома, штат на Юго-Западе США <инд. краснокожие люди>. Сокращение: OK. Прозвища: «штат землезахватчиков» [*Sooner State], «штат искателей лёгкой наживы» [*Boomers’ State]. Житель штата: оклахомец [*Oklahoman]. Столица: г. Оклахома-Сити [*Oklahoma City]. Девиз: «Труд преодолевает всё» (лат. ‘Labor omnia vincit’ — ‘Labor conquers all things’). Цветок: омела [*mistletoe]. Дерево: багрянник [redbud]. Птица: мухоловка [scissor-tailed flycatcher]. Животное: бизон [bison]. Пресмыкающееся: горная ящерица [mountain boomer lizard]. Камень: розовая горная порода [rose rock]. Песня: «Оклахома» [‘Oklahoma’ II]. Площадь: 178145 кв. км (69,919 sq. mi.) (18- е место). Население (1992): 3,2 млн. (28- е место). Крупнейшие города: Оклахома-Сити, Талса. Экономика. Основные отрасли: машиностроение, горнодобывающая промышленность, добыча нефти и газа, обрабатывающая промышленность, книгоиздательство. Основная продукция: машины, металлоизделия, бензин. Сельское хозяйство. Основные культуры: пшеница, арахис, сорго, соя, кукуруза, орехи-пекан, овёс, ячмень, луговые травы. Животноводство (1990): скота — 5,2 млн., свиней — 215 тыс., овец — 135 тыс., птицы — 4,75 млн. Лесное хозяйство: сосна, дуб, орех-пекан. Полезные ископаемые: нефть, газ, цинк, медь, серебро, цементное сырьё, песок и гравий, гипс. История. Оклахома была приобретена США в результате покупки Луизианы [*Louisiana Purchase] в 1803 и была известна как «Индейская территория», но получила статус территории только после переселения туда в 1828—46 гг. «пяти цивилизованных племён» [‘Five Civilized Tribes’]: чероки [*Cherokee], чокто [*Choctaw], чикасо [*Chickasaw], крик [Creek] и семинолов [*Seminoles]. На этих землях жили тж. команчи [*Comanche], осаджи [Osage] и др. племена равнинных индейцев [Plains Indians]. Белые поселенцы продвигались на запад, становясь владельцами земель Оклахомы на основе захвата первым пришедшим [by runs] и в результате лотерейных розыгрышей. Первая лотерея состоялась 22 апреля 1889, а самой знаменитой была лотерея, в которой разыгрывался Черокский выступ [Cherokee Outlet] в 1893. В состав США как штат Оклахома вошла в 1907. Достопримечательности: мемориал знаменитого радиокомментатора Уилла Роджерса [Will Rogers Memorial] в Клэрморе; Национальный зал ковбойской славы [*National Cowboy Hall of Fame] в Оклахома-Сити; реставрированные укрепления самого большого форпоста на землях индейцев — форта Гибсон [Fort Gibson Stockade]; индейские собрания [*pow-wows]; родео, рыбная ловля, охота; Национальный лес-заповедник Очита [Ouachita]; Энтерпрайз-Сквер [Enterprise Square], музей, посвящённый американской экономической системе; Культурный центр индейцев чероки [Cherokee Culture Center] с реставрированной индейской деревней; зона отдыха в районе оз. Тексома [Lake Texoma recreation area]. Знаменитые оклахомцы: Гутри, Вуди [*Guthrie, Woody], автор и исполнитель популярных песен; Мантл, Мики [*Mantle, Mickey], бейсболист; Нейшн, Кэрри [*Nation, Carry], активистка антиалкогольной кампании; Робертс, Орал [*Roberts, Oral], телепроповедник; Роджерс, Уилл [*Rogers, Will], радиокомментатор; Толчиф, Мария [*Tallchief, Maria], хореограф; Торп, Джим [*Thorpe, James Francis (‘Jim’)], спортсмен. Ассоциации: ковбойский штат с состязаниями ковбоев — родео; самый известный из оклахомцев — «ковбой-философ» Уилл Роджерс [*Rogers, Will] II • ‘Oklahoma’ «Оклахома» (гимн штата Оклахома, 1953) III • ‘Oklahoma!’ «Оклахома», музыкальная комедия (1943). Музыка Ричарда Роджерса [*Rodgers, Richard], текст Оскара Хаммерстайна [*Hammerstein, Oscar II]. Была первой в серии мюзиклов высокого класса, имела огромный успех в 1950-е гг. В 1955 была экранизирована. Наиболее известные песни из этого мюзикла: «Какое прекрасное утро» [‘Oh What a Beautiful Morning’], «Оклахома» [‘Oklahoma’ II], «Люди скажут, мы влюблены» [‘People Will Say We’re in Love’] -
16 Rodgers, Richard
Роджерс, Ричард (1902—79), автор многочисленных мюзиклов и песен. Текст к ним писал Оскар Хаммерстайн [*Hammerstein II, Oscar]*‘Oklahoma!’ III («Оклахома», 1943)
‘Carousel’ («Карусель», 1956)
*‘Sound of Music, The’ («Звуки музыки», 1959)
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Rodgers, Richard
См. также в других словарях:
Hammerstein, Oscar, II — born July 12, 1895, New York, N.Y., U.S. died Aug. 23, 1960, Doylestown, Pa. U.S. lyricist, musical comedy author, and producer. Grandson of the opera impresario Oscar Hammerstein (1846–1919), he studied law at Columbia University before… … Universalium
Hammerstein, Oscar I — (1847 1919) Born in Berlin, Oscar Hammerstein I ran away from his Prussian home in 1863 and worked in a cigar factory on his arrival in the United States, because he could not find employment as a musician. An enterprising young man,… … The Historical Dictionary of the American Theater
Hammerstein, Oscar, II — (1895 1960) Born in New York City to a theatrical family, Oscar Hammerstein went to Columbia University, where he met Richard Rodgers. In 1918, Hammerstein became a stage manager for his uncle, and in 1920 he wrote the play Always You. With… … Historical Dictionary of the Roosevelt–Truman Era
Hammerstein,Oscar — Ham·mer·stein (hămʹər stīn , stēn ), Oscar. 1846? 1919. German born American operatic manager who founded opera houses in Harlem (1888) and Manhattan (1906). His grandson Oscar Hammerstein II (1895 1960), a lyricist, collaborated on many musicals … Universalium
Hammerstein, Oscar II — (1895 1960) American librettist. He was the grandson of Oscar Hammerstein who built theatres and opera houses in New York City. He collaborated with Richard Rodgers and produced musicals including Oklahoma, South Pacific, The King and I and… … Dictionary of Jewish Biography
Hammerstein, Oscar, II — (12 jul. 1895, Nueva York, N.Y., EE.UU.–23 ago. 1960, Doylestown, Pa.). Letrista de comedias musicales y productor estadounidense. Nieto del empresario operístico Oscar Hammerstein (1846–1919), estudió derecho en la Universidad de Columbia antes… … Enciclopedia Universal
Hammerstein, Oscar, II — (1895–1960) American librettist. Hammerstein was born in New York and named after his grandfather, who had built ten theatres and opera houses in the city. The young man was a gifted librettist; he collaborated on the book for successes such… … Who’s Who in Jewish History after the period of the Old Testament
Hammerstein, Oscar, II — (1895–1960) American dramatist and lyric writer, known for his collaborations with Jerome Kern and Richard Rodgers … Bryson’s dictionary for writers and editors
Oscar Hammerstein II — Oscar Hammerstein (rechts) mit Richard Rodgers] (links) und Irving Berlin (1948) Oscar Hammerstein II (* 12. Juli 1895 in New York City; † 23. August 1960 in Doyle … Deutsch Wikipedia
Oscar Hammerstein I — (left) with conductor Cleofonte Campanini in New York 1908. Oscar Hammerstein I (8 May 1847 – 1 August 1919) was a businessman, theater impresario and composer in New York City. His passion for opera led him to open several opera houses, and he… … Wikipedia
Oscar Hammerstein II — For collaborative work with Richard Rodgers, see Rodgers and Hammerstein. Oscar Hammerstein II Hammerstein watching hopefuls being auditioned on stage at the St. James Theatre Background information … Wikipedia